domingo, 2 de dezembro de 2012
Tradução - Senhora,eu vou tocá-la em pensamento - e.e.cummings
Senhora,eu vou tocá-la em pensamento
Tocá-la e tocar e tocar
até você dar
a mim um súbito sorriso,timidamente obsceno
(senhora eu vou
tocá-la em pensamento.)Tocar
-te,não mais,
de leve e serás completamente
total e naturalmente
o poema que não escrevo.
______________________
original
Lady, i will touch you with my mind.
Touch you and touch and touch
until you give
me suddenly a smile,shyly obscene
(lady i will
touch you with my mind.)Touch
you,that is all,
lightly and you utterly will become
with infinite ease
the poem which i do not write.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário